足球比分直播

《宋词》名篇讲解(五).doc

返回
《宋词》名篇讲解(五).doc_第1页
第1页 / 共174页
《宋词》名篇讲解(五).doc_第2页
第2页 / 共174页
《宋词》名篇讲解(五).doc_第3页
第3页 / 共174页
《宋词》名篇讲解(五).doc_第4页
第4页 / 共174页
《宋词》名篇讲解(五).doc_第5页
第5页 / 共174页
点击查看更多>>
资源描述:
宋词名篇讲解目录1.晁补之盐角儿·毫社观梅2.晁补之忆少年·别历下3.晁补之洞仙歌·泗州中秋作4.晁冲之临江仙·忆昔西池池上饮5.舒亶虞美人· 芙蓉落尽天涵水6.朱服渔家傲· 小雨廉纤风细细7.周邦彦瑞龙吟·章台路8.周邦彦琐窗寒·暗柳啼鸦9.周邦彦风流子·新绿小池塘10.周邦彦虞美人 ·疏篱曲径田家小11.周邦彦兰陵王 ·柳阴直12.周邦彦六丑 ·正单衣试酒13.周邦彦夜飞鹊 ·河桥送人处14.周邦彦满庭芳 ·风老莺雏15.周邦彦过秦楼 ·水浴清蟾16.周邦彦玉楼春 ·桃溪不作从容住17.周邦彦花犯 ·粉墙低梅花18.周邦彦大酺 ·对宿烟收春雨19.周邦彦解语花 ·上元20.周邦彦蝶恋花 ·月皎惊乌栖不定21.周邦彦解连环 ·怨怀无托22.周邦彦拜星月慢 ·夜色催更23.周邦彦关河令 ·秋阴时晴渐向暝24.周邦彦绮寮怨 ·上马人扶残醉25.周邦彦尉迟杯 ·离恨26.周邦彦西河 ·金陵怀古27.周邦彦瑞鹤仙 ·悄郊原带郭28.周邦彦浪淘沙慢 ·晓阴重29.周邦彦应天长 ·条风布暖30.周邦彦夜游宫 ·叶下斜阳照水盐角儿·毫社观梅作者晁补之开时似雪,谢时似雪,花中奇绝。香非在蕊,香非在萼,骨中香彻。占溪风,留溪月,堪羞损、山桃如血。直饶更、疏疏淡淡,终有一般情别。【译文】花开的时候象雪,凋谢的时候仍然像雪,在百花之中的确是绝无仅有。散发出来的清香不在花蕊,也不在花萼,而是从骨子里飘荡出来的,清香透彻。占尽了从小溪吹来的轻风,留住了小溪中的明月,使那红得似血的山桃花也羞惭得减损了自己的容颜。即使仍然花影稀疏清香淡淡,终究另有一种非其他媚俗之花可与之相比的情致。【赏析】这首词作于宋哲宗绍圣二年,作者从齐州知州贬为毫州通判之际,是一首咏物之作。作者通过对梅花的色、香、形的描写,赞美梅花的骨中香彻与别有情致。上阙写梅花如雪的颜色与透骨的清香。“开时似雪,谢时似雪,花中奇绝”三句集中笔墨,用重复叠句而略更数字的方法极写梅花颜色的奇绝。突出了梅花颜色的与众不同。“香非在蕊,香非在萼,骨中透彻”三句与前三句运用了相同的表现手法,写出了梅花与众不同的另一个方面--香,告诉人们,梅花的清香不是从花蕊散发出来的,也不是从花萼散发出来的,而是从骨子里透出来的,突出描写了梅花的香彻透骨的特点。与“开时似雪,谢时似雪,花中奇绝”联系。下阙以山桃作比衬,刻画梅花神韵和品格。“占溪风,留溪月,堪羞损、山桃如血” ,运用对比的手法,以山桃花衬托梅花非凡的神韵。梅花非但独占了小溪的轻风和明月,还将那鲜艳无比的红红的山桃花羞怯惭愧得减损了几分颜色,可见梅花的气质和神韵的超凡脱俗。“直饶更、疏疏淡淡,终有一般情别” ,写梅花的另一大特点,纵然枝叶花影稀疏,清香淡淡,最终还是别有一番媚俗之花所不能与之媲美的超凡情致,枝疏有疏落横斜篱落之韵,香淡有清香淡雅之美,这便是梅花高洁的品格。在这首咏梅词中,词人写的是梅花的非凡的神韵和高洁的品格,实际也是自己所向往的人格的写照,词人在梅花的高洁的品格中寄托了自己的志趣和情操。忆少年·别历下作者晁补之无穷官柳,无情画舸,无根行客。南山尚相送,只高城人隔。罨(yǎn)画园林溪绀(gàn)碧,重算来、尽成陈迹。刘郎⑦鬓如此,况桃花颜色。【译文】柳树一片,一望无边,画船不知人间离情,依然载着四方来客四处游荡,挂起远航的征帆。只有南山有情有意,在两岸来相送,只是高城处的佳人,却被山水隔断了视线。两岸风光如画,秀丽动人,园林溪水一片水色青青,明净透彻。就算能重新游一遍旧地,也物是人非,成为过眼云烟,到处飘泊,刘郎的鬓发已花白如斑,人已苍老,何况桃花的青春【赏析】这首词写作者离开历下城时的感受。词的上片,起笔叠用三个“无”字,前三句写尽行踪飘零,宦途辗转。 “南山”二句继写送故人时的无限依恋。词的下片, “罨画’句赞历下林泉景胜。 ”算重来“以下,设想今后变迁,不胜感慨。这首词上片描写行客离别是的愁绪和恋恋不舍的心情,下片感叹好景不常、华年空过、有情人无缘聚首的遗憾,全词语辞清丽婉雅而不绮艳,情意缠绵真挚,韵味久耐。全词以”无根“为抒情之根本,抒情凄婉。南山尚相送,只高城人隔。这首词上片描写行客离别是的愁绪和恋恋不舍的心情,下片感叹好景不常、华年空过、有情人无缘聚首的遗憾,全词语辞清丽婉雅而不绮艳,情意缠绵真挚而不软,韵味久耐咀嚼。这两句以山衬人,抒发了佳人不见的忧伤。 ”算重来“以下,设想今后变迁,不胜感慨。洞仙歌·泗州中秋作作者晁补之青烟幂(mì)处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时、零乱多少寒螀(jiāng) ,神京远,惟有蓝桥路近⑹。水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽。更携取胡床上南楼⑽,看玉做人间,素秋千倾。【翻译】青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之时,多少秋蝉零乱地嗓鸣。思念京都路远,论路近唯有月宫仙境。高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。【赏析】这首洞仙歌是晁补之于公元 1110 年(宋徽宗大观四年)中秋作于泗州(宋时属淮南东路) 。作者时任泗州知州。此词为作者绝笔之作。此词通篇都写赏月。上片开头写词人仰望浩月初升情景。首二句化用李白诗中”皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发“句意, ”青烟“指遮蔽月光的云影。夜空像茫茫碧海,无边无际;一轮明月穿过云层,像一面金镜飞上碧空,金色的光辉照亮了天上人间。 ”飞“字写乍见月之突然升起,使人感到似是何处飞来,充满惊异欣喜之情。 ”永夜“三句,通过永夜、闲阶、凉露、寒蝉等物象,极写月夜的静寂清冷,描绘出一幅充满凉意的,悠长寂寞的中秋月夜图,烘托出词人的孤寂心境和万千感慨,流露出词人对美好月色的珍惜眷恋。以下两句,写因望月而生的身世感慨。词中引用,以蓝桥神仙窟代指蟾宫月窟。这两句意思是说,京城邈远难至,倒是这一轮明月,与人为伴,对人更加亲近。作者为苏门四学十之一,曾三次任京官,后面两次都是因牵连党争而去职,被贬外郡;作此词前不久词人虽得脱出党籍,起任泗州知州,但朝中已无知音。 ”神京远“的”远“,主要是从政治的含意说的。上面这几句赞美眷恋中透出了几分凄清。这时作者已五十八岁,前次去官回家,就已修葺归来园隐居,自号”归来子“,忘情仕进,此词对仕途坎坷,也仅微露怅恨而已,全词的主调,仍然是旷达豪放的。两句明白点出孤寂心情,意脉紧接上文,而扬景则由环境景物转到望月抒怀。下片转写室内宴饮赏月。卷帘、开屏,都是为使月光遍满,为下文”付与金尊“预作地步,表现了对明月的极端爱悦。 ”淡指粉“的”淡“字也与月光极协调。水晶做成的帘子高高卷起,云母屏风已经打开,明月的冷光照入室内,宛如浸润着佳人的淡淡脂粉。筵上的人频频举怀,饮酒赏月,似乎要把明月的清辉全部纳入金尊之中,待天晓时同着流霞,一道饮尽。这里把月下筵面的高雅素美,赏月兴致的无比浓厚,都写到极致。月光本来无形。作者却赋予它形体,要把它”付与金尊“,真奇思妙想也。天晓时分,月尚未落,朝霞已生;将二者同时倾尽,意思是说赏月饮酒,打算直到月落霞消方罢。结尾写登楼赏月,由室内转到室外。夜更深,月更明,虽然夜深露冷,作者赏月的兴致不但没有衰减,反而更加豪壮。这时他想起世说新语·容止记载的一个故事晋庾亮武昌,尝秋夜与诸佐吏殷浩之徒南楼赏月,据胡床咏谑。作者觉得庭中赏月不能尽兴,所以要象庾亮那样登上南楼,去观赏那月光下如白玉做成的人无际素白澄澈的清秋气象。古代五行说以秋配金,其色白,故称秋天为素秋。用”玉做人间“比喻月光普照大地,可谓奇想自外飞来。它既写月色,也暗含希望人间消除黑暗和污浊,像如玉的明月一般美好之意。 ”看玉做人间,素秋千顷“作豪放之语,两句包举八荒,丽而且壮,使通篇为之增色。全词从天上到人间,又从人间到天上,天上人间浑然一体,境界阔大,想象丰富,词气雄放,与东坡词颇有相似之处。全词以月起,以月结,首尾呼应,浑然天成。篇中明写、暗写相结合,将月之色、光、形、神,人对月之怜爱迷恋,写得极为生动入微。【历史评价】清人黄蓼园评论说”前段从无月看到有月,后段从有月看到月满,层次井井,而词致奇杰。各段俱有新警语,自觉冰魂玉魄,气象万千,兴乃不浅。 “(蓼园词选 )苕溪渔隐曰凡作诗、词,要当如常山之蛇,救首救尾,不可偏也。如晁无咎作中秋词洞仙歌辞,其首云”青烟幂处,碧海飞金镜,永夜闲阶卧桂影。 “固已佳异。其后云”待都将许多明,付与金樽,投晓共流霞倾尽。更携取胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。 “若此,可谓善救首尾者也。至朱希真作中秋念奴娇 ,则不知出此。其首云”插天杨柳,被何人推上,一轮明月照我藤床凉似水,飞入琼台银阙。 “亦已佳矣。其后云”洗尽凡心,满身清露,冷浸萧萧发。明朝尘世,记取休向人说。 “此两句全无意味,收拾得不佳,遂并全篇气索然矣。 (渔隐丛话后集卷三十九)毛晋说无咎虽游戏小词,不作绮艳语,殆因法秀禅师谆谆戒山谷老人,不敢以笔墨劝淫耶大观四年(1110)卒于泗州官舍。自画山水留春堂大屏上,题云”胸中正可吞云梦,盏底何妨对圣贤有意清秋入衡霍,为君无尽写江天。 “又咏洞仙歌一阕,遂绝笔。 (晁氏琴趣外篇跋)临江仙·忆昔西池池上饮作者晁冲之忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书,寻常相见了,犹道不如初。安稳锦衾(qīn)今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如,情知春去后,管得落花无【翻译】回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。【赏析】这是作者和旧游离别后怀念往日汴京生活的词。首句”忆昔西池池上饮“,就点明了地址。西池即金明池,在汴京城西,故称西池,为汴京著名名胜,每逢春秋佳日,游客如云,车马喧阗,极为繁盛。作者回忆当年和朋友们在此饮酒,有多少欢娱的事值得回忆。晁冲之的从兄晁补之是”苏门四学士“(黄庭坚、秦观、张耒、晁补之)之一。晁冲之本人与苏轼、苏辙及”四学士“不但在文学上互相来往,在政治上也很接近,属于所谓旧党体系。 ”昔“指的是宋哲宗元祐年间。这时旧党执政,晁冲之与”二苏“及”四学士“等常在金明池同游、饮酒。他们志趣相投,性情相近,欢聚一起,纵论古今,何等欢乐。种种乐事都浓缩在”多少“二字中了。至今回忆,无限留恋。但好景不常,随着北宋新旧党争的此伏彼起,他们的文期酒会也如云散烟消。 ”年年“也不是每年如此,只是指元祐元年(1086)至元祐八年(1093)这短短八年而已。元祐元年,哲宗初立,神宗母宣仁皇太后高氏临朝听政,以司马光为首的旧党上台,苏轼等人各有晋升。元祐八年,宣仁太后死,哲宗亲政,新党再度上台,章惇执政,排斥旧党。同年八月,苏轼被贬定州。哲宗绍圣元年,即元祐九年, ”二苏“及”四学士“先后相继连续被贬。晁冲之虽只作了个承务郎的小官,也被当作旧党人物,被迫离京隐居河南具茨山(今河南密县东) 。从此,当年的诗朋酒侣,天各一方,均遭困厄。晁冲之在隐居生活中对旧日的志同道合的朋友不能忘怀,时深眷念。朋友们已不能像往年一样在西池池上饮酒了,如果能凭鱼雁往来,互倾积愫,也可聊慰离怀。然而不能够。 ”别来不寄一行书。 “昔日朋友星离云散之后,竟然雁断鱼沉,连一行书也没有,意似责备朋友之无情,但这里的”不寄“似应理解为”不能寄“,因为这些被贬谪的人连同司马光一起大都被列入”元祐党籍“到了贬所,还要受到地方主管官员的监督。如再有结党嫌疑,还要追加罪责。在新党这种高压政策统治下,所谓旧党人物惟有潜身远祸,以求自保。哪里还敢书信往来,互诉衷肠,给政敌以口实呢”寻常相见了,犹道不如初“。这两句似是假设语气,”寻常“不是指元祐九年以前,因为前三句已由过去的得意、聚合写到现在的失意、分离,在结构上似乎不致忽然插进两句倒过去又写聚合相见。这两句是说,像现在各人的政治处境来说,即使能寻常相见,但都已饱经风雨,成了惊弓之鸟,不可能像当初在西池那样纵情豪饮,开怀畅谈,无所顾忌了;只能谨小慎微地生活下去,以免再遭迫害。凡是受过政治风波冲击、饱经患难的人对此当有深刻体会。
展开阅读全文
收藏
下载资源

加入会员免费下载





足球比分直播